Um
projecto denominado “Fábulas de Angola”, que comporta dez fábulas traduzidas em
sete línguas nacionais, é lançado na quinta-feira na Casa de Cultura de Angola
Malta da Paz e da Alegria, para comemorar o Dia Internacional do Livro
Infantil, 02 de Abril.
O
evento, organizado pelo Ministério angolano da Educação em colaboração com a
empresa Marcove – Marketing, Comunicação e Vendas, visa resgatar as línguas
nacionais.
A
Casa de Cultura de Angola Malta da Paz e da Alegria e a Casa da Cultura Brasil
- Angola levam, assim, a mais de 100 crianças, histórias infantis de escritores
angolanos e fábulas em línguas nacionais.
As
crianças têm acesso à leitura das histórias, pelos respectivos autores, leitura
de fábulas em línguas nacionais, apresentação de coreografias e corpografias do
grupo teatral Malta da Paz e da Alegria, bem como a diversas brincadeiras.
Três
fábulas, já editadas em revista e vídeo, são apresentadas na actividade: “Dudu,
o Menino que Queria ver o Mar”, “Bangão, o Mensageiro Trapalhão” e “As Sementes
Mágicas”. Os escritores Yola Castro e John Bella fazem a leitura de livros da sua autoria para as
crianças, durante a edição especial da “Sopa de Letrinhas”, que inclui rodas de
leitura.
Jornal
de Angola
Sem comentários:
Enviar um comentário